| Check Out |  |
|
| Who's Online | There are currently, 47 guest(s) and 0 member(s) that are online.
You are an Anonymous user. You can register for free by clicking here. |
|
| Check Out |  |
|
| Check Out |  |
|
 | |
The Coxford Singlish Dictionary A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z (10 entries out of 817)
KAN (kahn) Hokkien term meaning "fuck" or "screw". See examples in: Hong Kan and Kan Ni Na See also: Lood Hong Kan Kan Ni Na
KAN CHEONG (kahn chee-ong) A Cantonese and Hokkien term meaning nervous, harried or uptight. "Your exam in June, now only March, you kan-cheong for what?" (The exam's in June and now it's only March. What are you getting so nervous about?"
KAN CHEONG SPIDER/KAN CHEONG PI SAI (Contributed by Wendy Tan) Terms used to describe someone who's kan cheong. "Pi sai" is Hokkien for "nose booger". Can be abbreviated to omit the "kan". 1. "Aiyah, ask him to do this for what? You know he's a bloody kan cheong spider."
2. "Eh, relac can or not? You so kan cheong pi sai for what?"
3. "Wah lau, hurry, hurry, hurry for what? Super cheong spider."
KAN NI NA (kahn-nee-nah) One of the rudest phrases in the lexicon. It means either "fuck you" or "fucking" depending on the context, and amongst hard core Bengs, is used almostlike a punctuation mark. "Wah kah ee ka ni nah kong, mai aneh kuan!" (I fucking told him not to be like that!)
KAN NI NA BU/ KAN NI NA BU CHAO CHEE BYE The rudest phrase of all. Use only if you wish to be beaten up or want other people to think you were raised in a longkang. Literally: "Fuck your mother/Fuck your mother's smelly cunt." See also: Tiu
KAN TI TU The Hokkien translation of "fuck spider". See also: Fuck Spider
KANA LAN NEH (Contributed by Hikki Takki) Insulting Hokkien phrase meaning "just like a penis". "See his face, kana lan neh, like that."
KANA SAI Hokkien corruption meaning, "like shit." Not to be confused with "Kena Sai". "You listen to him karaoke. His voice kana sai lai dat."
KANG KOR (kahng kohr) A Hokkien term meaning "troublesome" or "uncomfortable". 1. "This kind of easy work, why you do until so kang kor like that?"
2. "I ask you to do this small thing, so kang kor meh?" See also: Leceh Mah fan
KANG TAU A Hokkien term which is similar to "lobang", but may also be used in the sense of a "secret work technique". "Don't scared, Uncle here got kang tau one. I show you how to do OK?" See also: Lobang
|
|
|